פופ אפ של טעמים בהודו ובישראל
ארוחות מארחות
|
התחדשנו במהדורה דיגיטלית של הספר
לכל אדם יש סיפור לספר דרך אוכל,
זה הסיפור שלי.
מתגוררת באורוויל, ישוב קהילתי, בינלאומי, בדרום הודו על חוף מפרץ בנגל.
בשלנית, אספנית של מנות מקומיות, ביתיות, טעימות.
מחברת הספר
ומספרת על מה שמאחורי הסירים, על המרכיב הסודי של האוכל.
בזמן שבין הבישולים תמצאו אותי דוהרת על גבי טוסטוס,
מלקטת מראות, סיפורים, שכבות של חיים שמגלמים עבורי יופי ועושים לי תיאבון.
* ההמלצות נעות מהר? - יש לשים את הסמן על הטקסט *
מפגשי קסם
אני אוהבת את הרגע שבו אני מספרת מהו האוכל הזר הזה שמרשה לעצמו ככה להראות בהדרו בלי להתבייש, בלי להתייפיף. ואז...
כאן, בחצר שלי, ביער של אורוויל, על חוף מפרץ בנגל שבדרום הודו, אני מזמינה אתכם למשתה טאמילי כיד המלך והמלכה מגידולים מקומיים וממיטב המתכונים הביתיים, המסורתיים והכל, נטול אימת החריפות.
כל המנות מתובלות בסיפורים מהנסיון שלי בבישול במטבחים בטאמיל נאדו בעשרים השנה האחרונות.
לקבוצות של בין 5 עד 30 משתתפים.
בין עצי הפרי, צמחיה מוריקה ומוסיקת רקע טרופית של מיני ציפורים, תוכלו לנוח קצת מהודו השוקקת, ולהתבונן, ולשאול ולהתפנק בעברית, באווירה ביתית.
וגם אספר לכם סיפור, סיפורים, על מה בעצם אני עושה כאן? ומה זה האורוויל הזו? והספר שכתבתי או יותר נכון, כתב את עצמו, ומהו המרכיב הסודי של המסאלה שלי? והאם אני כבר "הודית" או שעוד לא?
אני יכולה לדבר שעות על גוונים של טעם וצבע ומה הולך עם מה ולמה, וגם על תרבות של התמסרות ואיך זה קשור לבישול, ועל זמן מעגלי שהוא נטול זמן וכמה שזה קריטי כשבונים שכבות של רוטב. והתנועה של הגוף, איך היא קשורה? והמגע שהולך יחד עם חומרי הגלם ולא נגדם, והעושר שבתוך הפשטות והדיבור של הלב, וההקשבה לצליל של חיתוך, כתישה,קלייה, פיצפוץ, טיגון, בעבוע.
ועל איך שבתוך הסירים מונחים יחד פטפוטי נשים, סודות שמורים, מילות אהבה, עצב וסליחה.